Пришла пора летних походов по Горному Алтаю. Многие туристы, отправляясь в путь, интересуются значением алтайских названий, полученных в разные времена природными объектами, которые встречаются им на пути. Когда я рассказал о названии вершины Ак-Оюк (на фото №1) в значении «белая нога», многие с той поры вдруг увидели именно «белую ногу», а не выемку, что и вызвало удивление: почему раньше не видели?
Аналогия визуальных особенностей природных образований с известными предметами в древности была чрезвычайно важной, поскольку позволяла сверять путь и расстояние, а также выполняла адресную функцию. Но на Алтае есть ещё и вершина Кара-Оюк (фото №2). И, что интересно, обе находятся в окрестностях Белухи. Итак, две вершины, в наименовании которых первые части словоформ составляют антонимы, указывающие на два противоположных цвета, но завершающие звукоряды обладают идентичностью — почему? Это обстоятельство вызывает естественное любопытство.
Как известно, в основе древнейших оронимов (наименований горных образований) Алтая — кыпчакский диалект древнетюркского языка, широко распространённый и сегодня, особенно, в южной части республики среди одноименного алтайского сеока и среди майманов. В Топонимическом словаре Горного Алтая О.Т. Молчановой отмечается, что отдельно взятое слово «оюк» (в русскоязычном звучании) обозначает выемку, пробоину, котловину. Между тем, в оригинале ойык — сложно звучащее слово, которое содержит звуки, не имеющие аналогов в русском языке. Но в казахском есть слова, похожие по звучанию.
При составлении первых карт этой части Алтая русские топографы были вынуждены письменно обозначать природные объекты в том звучании, которое воспринимали на слух. Вполне возможно, что информаторами им служили представители коренного населения, говорившего на языке, испытавшем влияние монгольского, и, вероятно, словоформа «аяк» /нога/ (см. фото 1, 2, 3 и 4) обрела звучание «оюк» с иным смысловым значением (выемка, впадина). Слово «аяк» и сегодня распространено на Алтае и в сопредельных государствах, где компактно проживают тюркоговорящие народы. Редко, но, как рассказывают, встречается и диалектная словоформа «ойъ(у)к», употребляемая людьми почтенного возраста и проживающими в отдалённых горных районах. Возможно, это фонетический отзвук джунгарского исторического периода.
Некоторые оппоненты, выражая своё несогласие с такой дешифровкой, указывают, что под каждой из этих вершин находятся «выемки» с ледниковыми озёрами, несмотря на то, что в обоих случаях видят «ноги» на склонах вершин. Да, ледниковые озёра есть, но они не могут являться ориентирами, поскольку издали невидимы, а вершины с различительными «знаками» на скалистых склонах как раз и являются надёжными ориентирами, привлекающими к себе внимание с большого расстояния.
Скалистый склон горы Кара-Оюк имет такую крутизну, что выпадающий снег не может там задерживаться — осыпается небольшими порциями. Поэтому «нога» всегда остаётся «чёрной». Кто-то даже подсчитал, что «нога» имеет пять пальцев (!) — выступающих скальных образований — и это лишь подчёркивает верность наших рассуждений.
Прошу еще раз посмотреть фото №2: кто теперь не увидит «чёрную ногу» под вершиной Кара-Оюк?
Благодарю неизвестных авторов, разместивших свои фотоснимки в интернете, которые явились прекрасными иллюстрациями к этому материалу. Приношу извинения за внесённые в изображения пометки, но они оказались необходимы. Буду признателен всем авторам фотографий, которые сообщат о своем авторстве.
P.S. В дополнение к тексту Сергея Высокова из Усть-Каменогорска, который часто бывает в экспедициях на Белухе, — две фотографии Станислава Никитина, сделанные с ее «седла»: Кара-Оюк с близкого и дальнего расстояния. Масштаб невольно наводит на размышления о следах, которые оставлены на двух вершинах самим Создателем.