Небольшая красивая горная речка Куюм впадает в Катунь в двух верстах от селения Элекмонар. Я попал в долину Куюма, чтобы послушать тамошних алтайских певцов и посмотреть камланье.
Население долины инородческое, отодвинуто русскими от устья Куюма вверх, верст на десять. Инородцы, все без исключения, язычники и живут старой патриархальной жизнью. Нередко здесь можно услышать звуки бубна и дикие заклинания шаманов. По вечерам в тесных закоптелых юртах распеваются алтайские былины под аккомпанемент тапшю (бандуры). Певец увлекает своих слушателей рассказами о подвигах национальных героев и возбуждает в их душе целый рой чувств.
Инородцы здесь более-менее зажиточные, что объясняется изолированностью их от русского элемента. Летом женщины заняты приготовление жизненных припасов на зиму: курута, пыштака, тапжана. Курут составляет один из необходимейших продуктов и заменяет алтайцам хлеб, которого они совсем не имеют. Разве изредка пекут пресные лепешки из перетертого на ручных жерновах ячменя. Так как печь у алтайцев заменяет простой очаг или костер, то лепешки эти пекутся на нем в горячей золе. Курут приготовляется так. Сначала квасится недели две в грязных кадках или кожаных мешках "арчимаках" кипяченое молоко. Когда оно скиснется, то его выливают в котел, который потом плотно закрывается. Котел этот ставится на огонь и соединяется деревянными трубками с двумя чугунными кувшинами, поставленными в холодную воду. Через некоторое время в кувшинах получается "арака" (вино), а в котле - творог. Творог прессуется, потом высушивается и сбивается в небольшие кружочки. Эти кружочки кладутся вверху юрты над костром и в течение нескольких недель коптятся, а потом подвешиваются вверху юрты целыми связками. Каждая хозяйка старается возможно больше припасти курута, чтобы гарантировать себя от зимней голодовки.
Время заготовки курута есть самое счастливое время для мужчин, которые тогда не знают предела пьянству, ездят друг к другу в гости, скачут по горам и везде с собой возят запас "арака" в кожаных фляжках. Как ни дорожат хозяйки "припасом", во время этого разгула добрая половина его съедается и зимой волей-неволей приходится голодать. В этом отношении алтайцы замечательны тем, что выработали привычку: съедать зараз огромное количество пищи, но зато без особого труда они переносят и долгие голодовки. Осенью мужчины уходят на промысел и, в общем, живут той своеобразной алтайской жизнью, с которой читатель знаком из прежних моих корреспонденций.
Долина Куюма замечательна во многих отношениях. Здесь можно найти богатый этнографический материал, что отчасти сделано нынешним летом экспедицией А.В.Анохина. Геологи могут изучить строение гор, которые поражают разнообразием своих очертаний, следами бывших обвалов и темными пещерами. Любители красоты увидят самые восхитительные пейзажи, роскошные картины природы. Мне удалось осмотреть в долине Куюма две пещеры, которые находятся в голой зубчатой скале, верстах в 16 от устья.
1911-1913.