50 лет назад в Манжероке состоялся фестиваль советско-монгольской молодежи
Ровно полвека назад в Горном Алтае состоялся легендарный фестиваль советско-монгольской молодежи «Дружба-Найрамдал», ставший для советской страны событием огромного политического и культурного значения. Его открытие состоялось 18 августа 1966 года, и в течение нескольких дней Манжерок гудел от небывалого наплыва гостей, музыки и песен. Именно здесь, на территории Манжерока, впервые прозвучала песня «Что такое Манжерок?» ставшая впоследствии настоящим хитом.
Любопытно, что некоторые наши земляки, которым посчастливилось присутствовать на этом празднике, утверждают, что там выступала Эдита Пьеха — главная исполнительница этой песни. Однако нигде в газетных сводках той поры нет упоминаний о том, что Эдита Пьеха приезжала на фестиваль в Манжерок. В творческой биографии певицы сообщается, что впервые она исполнила песню «Что такое Манжерок?» в 1966 году на телевизионном «Голубом огоньке». Позже эту песню исполнял и Муслим Магомаев.
А вот какие интересные факты о создании песни рассказал нам ветеран государственной службы безопасности Владимир Филиппович Панов, он работал в то время вторым секретарём обкома комсомола и принимал активное участие в подготовке и проведении фестиваля.
— Поэт Наум Миронович Олев накануне открытия фестиваля жил в Манжероке в палатке на берегу Катуни и активно трудился над песней, которой суждено было стать визитной карточкой этого мероприятия. Я поставлял ему пропитание. Песня рождалась, можно сказать на моих глазах, - рассказал В.Ф. Панов.
Ветеран вспоминает, что каждый раз, приходя к поэту, он у него интересовался: «Как песня? Идёт?» — «Идёт, Володя, идёт», - отвечал Олев. И, однажды, песня зазвучала. Впервые её напевали здесь же, на берегу Катуни, а потом она исполнялась на фестивальной сцене.
Напомним, что музыку к песне написал композитор, народный артист РСФСР Оскар Фельцман.
Фестиваль дружбы стал площадкой для встречи и общения разных народов – Российской Федерации, Монголии, Эстонии, Казахстана и других.
— В Советском Союзе умели дружить, - отмечает В.Ф. Панов.
Программа фестиваля предусматривала проведение семинаров, спортивных состязаний, концерта с выступлением известных артистов, в их числе были киноактёры отец и сын Сергей Дмитриевич и Кирилл Сергеевич Столяровы. Наш собеседник вспоминает звёзд советского кино простыми и жизнерадостными людьми, с которыми было легко и приятно общаться.
Из наших земляков, присутствовавших на этом большом празднике в качестве зрителей, запомнились ветерану поэт Эркемен Палкин и заслуженная артистка РСФСР Анна Балина.
Для многих зрителей неизгладимый след в памяти оставило выступление известного акробата Геннадия Попова. Интересно, что эквилибрист родился
в Ойрот-Туре в 1938 году, прошёл через колонию, детский дом, а повзрослев, поступил в Московское училище циркового и эстрадного искусства.
Атлет прославился в Париже, где сделал стойку на одной руке на третьем ярусе Эйфелевой башни, высота которой достигала на тот момент 312 метров. До Геннадия Попова 24 акробата с мировыми именами, делая стойку на двух руках, разбились насмерть. За мастерство, профессионализм и мужество он получил от властей Франции платиновый медальон. Это одна из высших наград Пятой республики. Такого медальона удостаивалась певица Эдит Пиаф. На фестивале в Манжероке он делал стойку на одной руке, удерживая другой двухпудовую гирю, балансировал на тонком тросе, натянутом между двух сосен, жонглировал сорокакилограммовыми шарами.
Для многих, кому посчастливилось быть на этом удивительном празднике, он оставил незабываемые воспоминания на всю жизнь.
Прошло 50 лет с тех пор, как прошёл в Манжероке фестиваль «Дружба-Найрамдал»… Мы не должны забывать это событие уже потому, что оно является примером сплочённости и единения, которого так не хватает в наше неспокойное и нестабильное время.
* * *
Алтай голубой,
Я подумать не мог,
Что ты так красив,
Что ты так высок.
Яблонь белое пламя.
Золото спелых полей.
Все — рукотворно —
Дело рук твоих сыновей,
Дело рук твоих дочерей.
Ц. Гайтав, участник фестиваля «Дружба-Найрамдал»
(Перевод Г. Кондакова).
На снимке: Эдита Пьеха в музыкальном клипе «Манжерок».